Repositório de Pensamentos, Reflexões, Curiosidades e Humor
Sexta-feira, 13 de Junho de 2008
Why I go to bed late sometimes
This is why sometimes I stay up working through the night, and then sleep across all morning:
The clock’s methodical ticking helped bring into being the scientific mind and the scientific man. But it also took something away. As the late MIT computer scientist Joseph Weizenbaum observed in his 1976 book, Computer Power and Human Reason: From Judgment to Calculation, the conception of the world that emerged from the widespread use of timekeeping instruments “remains an impoverished version of the older one, for it rests on a rejection of those direct experiences that formed the basis for, and indeed constituted, the old reality.” In deciding when to eat, to work, to sleep, to rise, we stopped listening to our senses and started obeying the clock.
Há uns dias atrás esteve na minha escola um grupo de jovens de uma empresa de design multimédia que faz trabalhos para várias empresas grandes no panorama português, e até internacional. O objectivo era fornecerem-nos uma visão de como era trabalhar nessa área, com ênfase nas diferenças entre os trabalhos académicos e os "reais" pedidos por empresas clientes.
Fiquei ligeiramente surpreso por a apresentação deles (largamente improvisada, aliás) ter-se focado em dois aspectos principais: os prazos curtíssimos que têm para entregar os trabalhos, e as dificuldades em arranjar conteúdo para os produzir, devido ao licenciamento do conteúdo existente (copyright).
Li hoje um texto, do qual abaixo reproduzo uma parte, que penso ser extremamente relevante para este assunto:
If we know little about the utility of longer copyright terms, there is abundant evidence regarding the vital importance to the progress of our culture of a robust stock of public domain works.
Most artists, if pressed, will admit that the true mother of invention in the arts is not necessity, but theft. And this is true even for our greatest artists. Shakespeare's Romeo and Juliet (1591) was taken from Arthur Brooke's poem Romeus and Juliet (1562), and most of Shakespeare's historical plays would have infringed Holingshead's Chronicles of England (1573). For the third movement of the overture to Theodora, Handel drew on a harpsichord piece by Gottlieb Muffat (1690-1770). Passages of both works are compared at this very interesting web site.
Cultural giants borrow, and so do corporate giants. Ironically, many of Disney's animated films are based on Nineteenth Century public domain works, including Snow White and the Seven Dwarfs, Cinderella, Pinocchio, The Hunchback of Notre Dame, Alice in Wonderland, and The Jungle Book (released exactly one year after Kipling's copyrights expired).
Borrowing is ubiquitous, inevitable, and, most importantly, good. Contrary to the romantic notion that true genius inheres in creating something completely new, genius is often better described as opening up new meanings on well-trodden themes. Leonard Bernstein's reworking in West Side Story of Romeo and Juliet is a good example.
É realmente triste ver que cada vez mais prolifera a defesa do copyright, dificultando o trabalho dos artistas de diversas áreas, enquanto dá lucro e mais lucro às grandes corporações comerciais. Pouca gente tem consciência da importância do domínio público e de conteúdo licenciado em licenças copyleft, apesar de várias iniciativas terem sido lançadas nesse sentido: o Projecto Gutenberg, a Wikipédia, o site do músico Moby que disponibiliza música original para bandas sonoras com uma licença menos restritiva, o movimento Creative Commons que por exemplo já está no flickr e em muitos outros sites como opção de licenciamento das fotos, permitindo assim que as imagens sejam reutilizadas legalmente como parte de obras criativas e artísticas...
Espero que agora na era digital as pessoas ganhem mais consciência deste tema e que participem no movimento para ajudar os artistas do presente e do futuro. E sim, o mortal pode fazer algo para mudar o sistema: por exemplo, licenciar as suas fotos no flickr sob licenças creative commons em vez de usar o copyright tradicional (todos os direitos reservados). Porque (e muita gente não tem consciência disso) se um trabalho não tiver licenciamento atribuído, legalmente é assumido o copyright absoluto...
(...) [A Wikipédia] anglófona é completamente diferente [da lusófona] e há muitos falantes de português que acabam por preferi-la, o que é tão triste quanto compreensível. Infelizmente, na lusofonia, vivemos em países com fraca cultura democrática, em que a aluna bate na professora e o povinho - conivente com ditaduras de dezenas de anos - acha que viver em liberdade e democracia é assim mesmo... O problema da wikipédia lusófona parece ser o sintoma de toda uma era social e de uma geração que questiona os valores dos pais (o que eu acho muito bem), mas que não sabe, a partir daí, criar um novo sistema de valores (o que eu acho muito mal). Ficamos, assim, numa espécie de desorientação pateta em que tudo parece ser possível e aceitável. Enfim...
They made us believe that real love, the one that’s strong, only happens once, more likely before your 30ths.
They never told us that love is not something that you can put in motion, neither has time schedule.
They made us believe that each one of us is the half of an orange, and that life only makes sense when u find that other half.
They did not tell us that we were born as whole, and that no-one in our lives deserve to carry on his back such responsibility of completing what is missing on us: we grow through life by ourselves. If we have a good company it’s just more pleasant.
They made us believe in a formula “two in one”: two people sharing the same line of thinking, same ideas, and that it is what works.
It’s never been told that it has another name: invalidation, that only two individuals with their own personality is how you can have a healthy relationship. It has been made to believe that marriage is an obliged institution and that fantasies out of hour should be repressed.
They made us believe that the thin and beautiful are the ones who is more loved, that the ones that have little sex are boring, and the ones that has a lot of it are not trustful, and that will always have a old shoes to a crooked foot; what they forgot to tell us is that there are more crooked minds than feet.
They made us believe that there’s one way formula to be happy, the same one to everybody, and the ones that escape from that are condemned to be delinquents.
We have never been told that those formulas go wrong, they get people frustrated, they are alienating, and that we can try other alternatives.
Oh! Also they did not tell us that no one will tell those things to us. Each and everyone of us will have to learn by ourselves.
And, when we get to the point that you are in love with yourself first, that’s when you can fall in love with somebody.
This guy is soooo right... for long I've complaining to people (especially Mau, you hearin' me?) that most songs are so damn the same...
I even started thinking I could be paranoid and to test that, I started compiling a few very similar songs in a text file... here are a few examples I collected:
Doesn't Britney Spears' Toxic sound similar to -- guess what -- Linkin Park's Faint? Doubtful? MTV wasn't!
Green Day's Boulevard of Broken Dreams? Wow I'd swear I heard those chords already.. Aha, wasn't it on Oasis's Wonderwall? But wait, there's more! Try Lenny Kravitz's Fly Away!...
PS - He dindn't mention it, but the Dragon Ball GT theme song is also based on the same chords... No wonder I read somewhere a conspiracy theory of a secret software that major recording companies use to compare their new songs to a database of successes, and the thingie would predict the likeliness of it becoming or not a hit...
update: I just found one of the seveal small pieces of paper where I've been putting these notes across the years... there's a combination I didn't write above: "Mission Impossible" (as interpreted by Limp Bizkit for instance) and Bill Withers' "Ain't No Sunshine"... not exactly alike but the chords are indeed similar.
Waldez Ludwig é um psicólogo e consultor de empresas e excelente comunicador (talvez esta característica tenha algo a ver com ter tido formação em teatro...). Foi comentarista económico do programa Conta Corrente (Globo News). Esta é uma selecção do que considerei os melhores de uma série dos seus comentários nesse programa, que foram colocados no Youtube:
Criatividade versus Inovação
Neste vídeo, Waldez explica de forma clara e, como sempre, divertida, a diferença entre criatividade e inovação -- a diferença entre ter uma ideia e executá-la. Moral da história? É como a Nike diz: Just do it.
Quando inovar
Com o seu inconfundível estilo, Waldez demonstra que o melhor momento para inovar e investir é precisamente quando as coisas estão a correr bem. Não mexer numa equipa vencedora? FALSO. O exemplo prático no fim do vídeo tem piada, mas é bem verdade.
Informação como bem econômico
Muito em voga nos tempos recentes, o quarto poder é um conceito que ainda muitas pessoas não interiorizaram. Já o velho provérbio chinês explica a diferença entre trocar dois pães e trocar duas ideias. Waldez por seu lado produz um sagaz e refrescante remake do ditado, provando a sua actualidade.
Devo acrescentar que estes vídeos devem ser vistos numa perspectiva não só empresarial (que é de resto o público a que destinam), mas como lições de vida gerais, como se pode ver no fim do segundo vídeo.
Nesta perspectiva de aplicar conhecimentos de economia e gestão a temas que geralmente se consideram disjuntos dessa área, recomendo-vos a leitura do excelente livro (não foi best-seller por acaso) Freakonomics, de Steven D. Levitt e Stephen J. Dubner. Vale a pena.
1. Prestige is like a powerful magnet that warps even your beliefs about what you enjoy. It causes you to work not on what you like, but what you'd like to like. It might be a good rule simply to avoid any prestigious task. If it didn't suck, they wouldn't have had to make it prestigious.
2. The test of whether people love what they do is whether they'd do it even if they weren't paid for it — even if they had to work at another job to make a living. How many corporate lawyers would do their current work if they had to do it for free, in their spare time, and take day jobs as waiters to support themselves?
3. Don't decide too soon. Kids who know early what they want to do seem impressive, as if they got the answer to some math question before the other kids. They have an answer, certainly, but odds are it's wrong. A friend of mine who is a quite successful doctor complains constantly about her job. In high school she already wanted to be a doctor. And she is so ambitious and determined that she overcame every obstacle along the way—including, unfortunately, not liking it. Now she has a life chosen for her by a high-school kid.
"Os problemas da identidade cultural não são problemas do povo, são problemas das burguesias que falam em seu nome. O povo não reflecte sobre essa identidade, ele vive-a."
Comentários Recentes